M
MADIKE [See MMADUBUIKE]
MALOKE [See CHUKWUMALUOKE]
MANARIMMA: [Manari mma = Be the most beautiful]
Interpretation: The more modern name is a testimony to the creativity and ingenuity of the Igbo. The name enjoins the child to be more pretty the most beauty-ful among her peers. Of course, being beauty-full does not connote mere physical beauty but the totality of qualities that define a decent woman.
DWV: Manari, Mma,
Gender: Strictly female
MARAIBE [Mara ibe = Know your kinsfolk]
DWV: MARIBE, MALUIBE, MALIBE.
Famous: Chief Maribe (MC) Ugoji
MBAAMAONYEUKWU [Mba ama(ghi) onye ukwu = Foreigners do not know a prominent person]
Interpretation: Here we see the need to respect the vowel intensiveness of Igbo language. Without the second “a,” the name would mean “Foreigners know a prominent person.” Pray, how are they supposed to know a champion from another locality in the post satellite era?
DWV: Mbaama, Mbama,
Gender: Strictly male
MBABUIKE
DWV: MBABIKE
MBADIMEGWU
MBADIUGHA [Foreign land is deceitful]
MBAZULIKE
MLEMCHI
MGBO [Mgbo = Maiden] see also NWAMGBO
MGBAAFO [Mgbo Afo = Madien born on Afo Day]
DWV: MGBAFOR, MGBAFOR, NWAMGBAFO
MGBEEKE [Mgbo Eke = Maiden born on Eke day]
DWV: MGBEKE, MGBOEKE, NWAMGBEEKE,
MGBONKWO [Mgbo Nkwo = Maiden born of Nkwo Day]
DWV: MGBANKWO, NWAMGBANKWO, NWAMGBONKWO
MGBORIE {Mgbo Orie = Maiden born on Orie day]
DWV: MGBORIE, NWAMGBORIE, MGBOYE, NWAMGBOYE
MMADUABUM [Mmadu abu m = No one is me.] This name extols the
uniqueness of human being.
DWV: MADUABUM
MMADUEGOSICHIUZO [Mmadu egosi Chi uzo = No one shows God the way] See also ONYEATULUCHI
DWV: MADUEGOSI
MMADUAKOLAM
MMADUBUIKE
DWV: MADUBIKE
MMADUEMESI
MMADUKAAKU [Mmadu ka aku = Humans are better than wealth]
Interpretation: To have a family is far better than all the material things money can buy.
DWV: MADUKA, MADUKAEGO, MMADUKEEGO [ego = money]
Gender: Male
MMANWAANYI [Mma nwaanyi - Beauty of a woman]
Interpretation: The name extols the beautiful attribute of womanhood. We see such praises in "Nwaanyibuife" - a woman is something, so no one should try to think less of the female gender.
DWV: Mma, Nma, Nmanwaanyi
Gender: Strictly female
MMUONEEKE [Mmuo na-eke = The creator is a spirit]
DWV: MONEKE
MUNACHI [Mu na Chi (M).... = Me and (my) God....]
Interpretation: “Me and my God” says it all.
DWV: MUNACHIYI, MUNACHISOAGA, MUNACHIMSO, SOMUNACHI
Gender: Male